Całuję, wieszam i odpędzam złe duchy – o jemiole po angielsku

mistletoe (1).pngŚwięta zawitały nie tylko w naszych serduchach, ale także na fonetycznym blogu! Dzisiaj będę pisać o czymś szczególnie ważnym i to nie tylko dla Amerykanów czy Brytyjczyków – przecież w polskich domach również mamy zwyczaj wieszania jemioły i wyłudzania pod nią buziaków.

Mamy jemiołę i jej transkrypcję (”mistletoe” /ˈmɪsltəʊ/), mamy nawet piosenkę  o jemiole i czerwonym winie (poniżej), mamy te buziaki i wszystko jest ładnie i pięknie, ale czy wiemy skąd ona się w ogóle wzięła i dlaczego jest tak istotna? Odpowiedź znajduje się w dalszej części wpisu! Czytaj dalej